打破成见确实是部好电影,Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings 无雷影评(9/3 上映)

| September 7, 2021 | 0 Comments

Image via Twitter@inumin_na

          

直到打斗戏出来,你才发觉“哦,这真是一部 Marvel 的电影!” 拳拳到肉的打斗,左右高低的闪避,看得出由成龙班编制的打斗戏符合所有人的审美,让观众看得紧张刺激。

          

Image via Marvel

          

到了电影后半段,由于过分展现出中国的元素,再加上大量的特效出现,像小编这样的观众又再想“什么,我真的在看一部 Marvel 的电影吗?” 明显,这是一部由外国团队拍的“中国风”电影,本来就是迎合他们对中华文化的印象和概念。像最后的终极打斗戏,虽然让观众看的过瘾,但仔细看就会发现,他们是为了致敬中国风”电影而作出的桥段。幸好 Marvel 也对华人元素做足功课,起码没有漫天的红灯笼和浓妆艳抹的女性等刻板“Chinese Element”。

电影中也很好地解析了之前 Iron-Man 电影出现过的假“满大人”的由来;原著中梁朝伟的角色“文武”其实是“满大人”,但由于涉及“辱华”等敏感字眼,电影中也有解释。

          

          

🎞  画面音效

          

Image via Marvel

          

电影由一贯大片风的 Marvel 制作,而且投资了超过1.5亿美元,画面音效的质量自然有保证。色彩鲜艳的中国风背景,特效爆破感十足,BGM (背景音乐) 找来了 Rich Brian、Zion T.、林俊杰等亚裔音乐家献声,诚意满满。

          

WaCow LA

          

另外,由于本片的国语量巨大,不太会听国语的朋友可能需要多留心了。即使有提供英文字幕翻译,但有影评人发现英文字幕翻译并不完整,因为本来北美电影传统是没有字幕的,Marvel 为了考虑这点就把英文字幕尽量做简短,所以部分中译英并不能完全表达角色的台词。

          

          

🎞  小编感言

整体来说小编我会给 8/10分,身为华人能在 Hollywood 大银幕上看到华人英雄并取得成功,确实难得!若打破成见,忽略演员周边新闻,Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings 确实是部好电影:剧情合理、电影整体轻快没有沉闷,算是 Marvel 近年来少有的高质英雄电影!

          

          

🎞  WaCow Tips

Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings 这次上映有提供“English Spoken with Mandarin Subtitles”(中文字幕),喜欢的朋友记得留意了!

☞ 电影有两个“彩蛋”,分别在两段字幕的最后,记得别急着走而错了!

          

          

🎞  影片资讯

          

          

          

文:Roner

👉  如果您有想要发表的原创文章,欢迎与我们联系,具体方式可咨询 editor@wacowla.com。

©本报导所含文字由 WaCow Media 整理,欢迎非商业读者转载且注明出处。

┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅

延伸阅读:

上一页 1 2

Comments

comments

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , ,

Category: Default, Entertainment娱乐, Whats Hot, 中Chinese Movie, 影Movie, 影评Review, 明星Star, 英English Movie, 预告Preview

About the Author ()

  • Archives:

  • Categories:

  • Tags: