爆笑!!中英翻译之后意思完全走样的标语

| August 16, 2013 | 0 Comments

有时候中英文对照没有仔细看都没发现有甚么问题~

但仔细一瞧有很多都问题超大!!!!

来看看下面这些标语的问题在哪里吧!!!

 

 

In case of emergency…..请使用….手榴弹↓

enhanced-buzz-29828-1376411831-6

 

这……到底卖什么!!!↓

enhanced-buzz-14080-1376333274-5

 

是有多Fresh!!!热腾腾的大便吗!!!! ↓

enhanced-buzz-21433-1376333590-34

 

什么???你说你在什么室!?!?  ↓

enhanced-buzz-27462-1376081770-14

 

请不要当众摸自己…..我们的人会帮你….. ↓

enhanced-buzz-31458-1376333641-18

 

放错地方意思完全颠倒的最佳例句!请小心的滑倒!↓

enhanced-buzz-838-1376334164-53

 

….意思差了十万八千里~~↓

enhanced-buzz-32545-1376333663-29

 

What!??? ↓

enhanced-buzz-26046-1376335152-0

 

yah….like how serious? ↓

enhanced-buzz-32597-1376335518-45

 

LMAO….会被动物保护局关切的吧…..↓

enhanced-buzz-15753-1376333693-25

 

这是怎样的观光地点阿!茅房吗!!! LOL ↓

enhanced-buzz-32084-1376335564-35

 

鬼才要买阿!!! LOL ↓

enhanced-buzz-14750-1376337747-0

 

资料来源: BuzzFeed

实习生Ann整理报导

Comments

comments

Tags: , , ,

Category: Whats Hot, 趣Funny

About the Author ()

  • Archives:

  • Categories:

  • Tags: